Sorry for the confusion vs Sorry for the confusion caused

인터넷 검색 결과:
사람들이 가장 자주 사용하는 표현은 Sorry for the confusion 입니다

두 문구의 차이점은 무엇인가요?

"Sorry for the confusion"과 "Sorry for the confusion caused"는 비슷한 맥락에서 사용되지만, 미세한 뉘앙스 차이가 있습니다. "Sorry for the confusion"은 일반적인 혼란에 대한 사과로, 상황에 대한 감정을 간결하게 표현합니다. 반면, "Sorry for the confusion caused"는 특정 원인이나 사건으로 인해 발생한 혼란에 대해 더 직접적으로 책임을 느끼고 있다는 의미를 담고 있습니다. 이처럼 두 표현 모두 사과의 의도를 가지고 있지만, 자세한 맥락에 따라 선택할 수 있는 표현입니다.

  • Sorry for the confusion 의 예문

    검색 결과 약 300,593 개

    I'm so sorry for the confusion about the wedding time. We thought it was at 6:00PM.

    Sorry for the confusion--I didn't know this car was yours.

    My handwriting is terrible, so sorry for the confusion since you couldn't read it properly.

    Didn't I say I would be the one to bring the cake? Oh, sorry for the confusion about that.

    We are deeply** sorry for the confusion** this inorrect ticket caused you.

    Sorry for the confusion about the results, but it was not the fault of our laboratory.

  • sorry for the confusion caused의 예문

    검색 결과 약 4,028 개

    Sorry for the confusion caused by my thoughtless words. I didn't mean to mislead you.

    The told me the show was cancelled. Sorry for the confusion caused and any time wasted.

    We regret to inform you that the concert is now starting at 8:00 instead of 6:30. We apologize for the confusion caused.

    Sorry for the confusion caused, but I still need to leave here soon, regardless of what I told you before.

    These carrots are $3, not $2. Sorry for the confusion caused by this bad labeling.

    We would like to say sorry for the confusion caused by the words printed in this book.

워드바이스 AI의 AI 작문 지원 프로그램을 이용해보세요

워드바이스에서 제공하는 전문적인 영문 교정을 통해 글을 더욱 완벽하게 만들어보세요

  • 문서 종류에 상관 없이 전문적인 영문 교정 서비스를 제공합니다
  • 5년 이상의 경력을 지닌 각 분야의 원어민 전문가들이 서비스를 제공합니다
  • 세계 곳곳의 대학과 제휴를 맺고 있으며 전세계의 연구진 및 학생들이 신뢰하는 서비스입니다
  • 영문교정 서비스 (학술 논문교정, 유학지원서 교정)를 사용해 보고 워드바이스가 4.9/5.0의 평점을 받는 이유를 확인해 보세요
Get Expert Editing