인터넷 검색 결과:
사람들이 가장 자주 사용하는 표현은 appreciate it 입니다
“appreciate it”과 “appreciated it”은 모두 감사의 마음을 표현하는 데 사용되지만, 미묘한 차이가 있습니다. “appreciate it”은 현재 진행형으로, 상대방의 도움이나 호의를 즉각적으로 고맙게 여길 때 자주 사용됩니다. 반면에 “appreciated it”은 과거형으로, 이미 경험한 일에 대해 감사함을 회상할 때 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 현재 도와주고 있다면 “I appreciate it”이라고 말할 수 있고, 과거에 도움을 받았던 경우에는 “I appreciated it”이라고 표현할 수 있습니다. 이처럼 두 표현은 시간적 맥락에 따라 적절히 구분되어 사용되어야 할 것입니다.
검색 결과 약 23,100,822 개
I appreciate it when you could come to my parties.
Thank you for the gift—I appreciate it.
I always appreciate it when people say “thank you.”
She wants to thank everyone for their concern—she really appreciates it.
We want to thank everyone for coming to our wedding—we really appreciate it.
He told me that he appreciates it when I ask how his day was.
I appreciate it when my boyfriend shows interest in my hobbies.
검색 결과 약 359,062 개
I appreciated it when you gave me that advice.
Thank you for giving my daughter such a nice present—she appreciated it.
He told me to tell you that he appreciated it when you came to watch his show.
After I got the job, I sent an email to the woman who served as my reference and told her that I
appreciated it.
Though I appreciated it, I didn’t follow your advice.
He appreciated it when his father came to his football game.
I said that I appreciated it even though I didn’t like the gift.
문법과 스타일 교정
어휘와 전달력 개선
자연스러운 언어 번역
문서 핵심 요약
표절 여부 확인
AI 텍스트 탐지