インターネットの検索結果
一番よく使われている表現はcalvesです。
「calves」と「calfs」の違いは、主に意味と文法にあります。「calves」は「calf」の複数形で、子牛やふくらはぎを指します。一方、「calfs」は誤った綴りで、正しい形は「calves」です。したがって、正しい文脈では「calves」を使用する必要があります。英語では、正しい単語の使い方が重要です。
The farmer raised calves on his ranch.
During the summer, the calves enjoyed grazing in the lush fields.
She took great care of the calves to ensure they grew strong.
The calves were playful and loved to run around the barn.
He learned how to feed the calves properly for optimal growth.
The vet came to check on the health of the calves.
In the spring, the calves were born and brought joy to the farm.
The children loved to watch the calves play in the pasture.
Each calf was given a name to help identify the calves easily.
Raising calves can be a rewarding experience for any farmer.
This expression is incorrect.
文法と文体の校正
語彙と伝達力の改善
正確かつ自然な翻訳
文章を簡潔に要約
剽窃の有無を確認
AIコンテンツを探知