calves vs calfs

인터넷 검색 결과:
사람들이 가장 자주 사용하는 표현은 calves 입니다

두 문구의 차이점은 무엇인가요?

"Calves"와 "calfs"는 영어에서 서로 다른 의미를 가진 단어입니다. "Calves"는 "송아지"의 복수형으로, 젖소나 다른 동물의 어린 것을 의미합니다. 반면 "calfs"는 "calf"의 복수형이 아닌 잘못된 형태로, 일반적으로 사용되지 않습니다. "Calf"는 또한 사람의 종아리를 의미하기도 합니다. 따라서 올바른 표현은 "calves"입니다.

  • calves의 예문

    The farmer raised calves on his ranch.

    During the summer, the calves enjoyed grazing in the lush fields.

    She took great care of the calves to ensure they grew strong.

    The calves were playful and loved to run around the barn.

    He learned how to feed the calves properly for optimal growth.

    The vet came to check on the health of the calves.

    In the spring, the calves were born and brought joy to the farm.

    The children loved to watch the calves play in the pasture.

    Each calf was given a name to help identify the calves easily.

    Raising calves can be a rewarding experience for any farmer.

  • calfs의 예문

    This expression is incorrect.

워드바이스 AI의 AI 작문 지원 프로그램을 이용해보세요

워드바이스에서 제공하는 전문적인 영문 교정을 통해 글을 더욱 완벽하게 만들어보세요

  • 문서 종류에 상관 없이 전문적인 영문 교정 서비스를 제공합니다
  • 5년 이상의 경력을 지닌 각 분야의 원어민 전문가들이 서비스를 제공합니다
  • 세계 곳곳의 대학과 제휴를 맺고 있으며 전세계의 연구진 및 학생들이 신뢰하는 서비스입니다
  • 영문교정 서비스 (학술 논문교정, 유학지원서 교정)를 사용해 보고 워드바이스가 4.9/5.0의 평점을 받는 이유를 확인해 보세요
Get Expert Editing