I am confused vs I am confusing

一番よく使われている表現はI am confusedです。


“I am confused”何かに困惑した時に使われる表現です。 “I am confusing”はあなたの言動に他の誰かが混乱するという意味です。

  • I am confused


    How do you say “I am confused” in French?

    I am confused about your instructions.

    I want to tell my professor that I am confused about the material, but I’m worried that she’ll think I’m stupid.

    I am confused because you previously said that you were available on Friday, and now you’re saying that you’re busy that day.

    I am confused; can you please explain it to me again?

    First of all, I am confused about the work schedule.

    I am confused about when I am supposed to take my medication.

    I am confused about how to approach this project.

    Is it bad that I am confused about this?

    I am confused now; you said that you didn’t support this motion, but you have now expressed your intention to vote in favour of it.

    I am confused about how these things are related.

    The plans have changed so many times that I am confused about when and where we’re meeting up.

  • I am confusing


    Sorry if I am confusing you.

    I am confusing myself by overthinking this.

    I am confusing this term with this other similar term.

    I need help with this equation; I am confusing myself trying to solve it.

    People say that I am confusing because I don’t speak my mind very often.

    My brother said that I am confusing him because my method of solving equations is different from the one his teacher taught him.

    Apologies: I am confusing Taylor with Tyler.

    After explaining how to solve the problem, my friend said, “Sorry if I am confusing you.”

    I am confusing the dates of our Mexico trip with the dates of our Europe trip.

    I am confusing my anxious thoughts with facts.

    I didn’t understand the lesson, and I am confusing myself by trying to figure out what the teacher meant.

    I am confusing--my friends say they never know what I truly want.

Wordvice AIなら今すぐ文書の校正ができます

  • 無料の文法チェッカーが文章を校正
  • 最新の自然言語処理技術を使用
  • 数百万件の学術データを使用し学習
  • お急ぎで校正を受ける必要がある研究者、学生、専門家の方々にぴったりのサービス


  • どのような種類の文書でも専門的な英文校正サービスをご提供
  • 5年以上の経歴を有する各専門分野のネイティブ校正者がサービスをご提供
  • 世界各国の大学と提携を結び、世界中の研究陣および学生が信頼するサービス
  • 高品質英文校正サービス(学術論文校正サービス/留学願書英文校正サービス)を利用して、ワードバイスの4.9/5.0の顧客満足度をご実感ください。