网络搜索结果:
Hope you are doing well 是人们最常用的表达方式。
“Hope you are doing well”和“Hope you are doing fine”都是交流中善意的表达,但它们的内涵略有不同。“Doing well”通常意味着一种欣欣向荣或更上一层楼的感觉,表明说话者希望收信人取得全面的成功和幸福。相比之下,“doing fine”可能传达出一种较为中性或温和的状态,暗示事情可以接受,但不一定是蒸蒸日上。这两个短语都是礼貌用语,但“doing well”往往传达一种更温暖、更积极的情感。归根结底,如何在这两个短语之间做出选择,取决于想要表达的语气和谈话的背景。
搜索结果约有497,000个
Dear Louisa, I hope you are doing well.
Hope you're doing well. I'm fine here. Everything's good.
Thanks, Mike... hope you're doing well otherwise.
Hello, this is Michael. Hope you're doing well. I'm fine here. Everything's good.
Don't worry, Harriet, you are doing well indeed, for a beginner.
"I just hope he's doing well somewhere these days."
You are doing your job well.
I have heard that she hopes you are doing very well.
He said that he hopes you are doing well after your stint in the hospital.
How do you feel these days? I hope you are doing well!
搜索结果约有234,000个
Hope you are doing fine enough for the both of us.
He says he sends his love and hopes you are doing fine these days.
Marty says he hopes the girls are doing fine.
Steve and Jim hope we are doing fine.
Thinking about Mike, Wes and Travis--hope they are doing fine.
I hope Steve is doing fine.
They had to emergency section her baby. I hope they are doing fine.
It's getting a little warm out here, but we are doing fine I hope.
No, Marianne said she hopes they are doing fine.
You are doing fine in my book.