インターネットの検索結果
一番よく使われている表現はIt was a pleasure talking to youです。
どちらのフレーズも、特定の相手とのやり取りについての前向きな感情を表す表現ですが、コミュニケーションのどの側面に焦点を当てるかという点で異なります。 「It was a pleasure talking to you」は、会話の非公式な性質に焦点を当てており、よりカジュアルでフレンドリーなやり取りを示唆します。一方、「It was a pleasure speaking with you」は、よりフォーマルまたは敬意を持った表現であり、専門的または真剣な議論の後に使われることが多いです。まとめると、どちらの表現も対話の楽しさを効果的に表現していますが、使う表現によってトーンが異なります。
検索結果428,994個
It was a pleasure talking to you. Thank you for agreeing to take a look at my resume.
Although our conversation was brief, it was a pleasure talking to you.
It has been a real pleasure talking to you about the most important issues of our day.
I had a pleasure talking to you earlier today, and I hope we correspond again soon.
Although we don't agree on this issue, it was a pleasure talking you you as my representative.
検索結果224,001個
It was a pleasure speaking with you; I look forward to our upcoming conference.
It was a pleasure speaking with you. Please let me know if you need any more information from me.
Even though we didn't come to any conclusion,** it was a pleasure speaking with you for sure**.
The man said to the Queen, it was a real pleasure speaking with you, Your Highness.
I wasn't expecting it, but it was a real pleasure speaking with you about customer service issues today.
文法と文体の校正
語彙と伝達力の改善
正確かつ自然な翻訳
文章を簡潔に要約
剽窃の有無を確認
AIコンテンツを探知