インターネットの検索結果
一番よく使われている表現はcomposeです。
「compose」と「comprise」は、どちらも構成要素を表す言葉ですが、使い方が異なります。「compose」は、要素が集まって全体を形成することを意味し、通常は「A is composed of B」と表現します。一方、「comprise」は、全体がどのような要素から成り立っているかを示し、「A comprises B」と使われます。つまり、「compose」は部分から全体を作ることを強調し、「comprise」は全体が部分を含むことを強調します。これらの違いを理解することで、より正確に英語を使うことができます。
I will compose a beautiful song for the concert.
She decided to compose a letter to her friend.
The artist will compose a new piece for the gallery.
He likes to compose poetry in his free time.
They plan to compose a report on their findings.
Can you help me compose an email to the professor?
The team will compose a strategy for the upcoming project.
She hopes to compose a novel that inspires others.
He learned how to compose music using digital tools.
We need to compose a list of tasks for the event.
The committee will comprise experts from various fields.
The book's chapters comprise a comprehensive overview of the subject.
Her collection will comprise paintings from different artists.
The team will comprise members from all departments.
The recipe will comprise ingredients that are easy to find.
The course will comprise lectures, discussions, and practical exercises.
The festival will comprise performances from local musicians.
The report will comprise data collected over the last year.
The project will comprise several phases to ensure thoroughness.
The exhibition will comprise works that highlight cultural diversity.
文法と文体の校正
語彙と伝達力の改善
正確かつ自然な翻訳
文章を簡潔に要約
剽窃の有無を確認
AIコンテンツを探知