119.
thanks for the reminder vs thanks for reminding me
“thanks for the reminder”和“thanks for reminding me”这两个短语表达的是感激之情,但在细微之处略有不同。“thanks for the reminder”可能意味着对特定提示或注意事项的感激,通常用于回应外部提示,如信息或警报。相比之下,“thanks for reminding me”更侧重于被提醒的行为,强调互动的个人方面。这两种表达方式都是礼貌的,都是对帮助的认可,但前者给人的感觉更疏离,而后者给人的感觉更亲密。归根结底,两者之间的选择取决于语境和说话人与提醒来源的关系。
2022年12月2日