网络搜索结果:
when you have a chance 是人们最常用的表达方式。
“When you have a chance”意味着随时可能出现的一般机会,暗示了一个更加不确定或开放的时间框架。与此相反,“when you get a chance”传达的是一种对机会即将到来的期待或期望,通常意味着一旦机会出现,听话人就应该采取行动。这两个短语都暗示了一种参与的意愿,但前者更倾向于 “有机会”,而后者则强调 “抓住机会的那一刻”。总之,两者的区别在于表达的直接性和个人主动性。
搜索结果约有39,000,000个
When you have a chance to change someone for the better, you take it.
I came back to ask if you'd see after Mom's grave, when you have a chance.
I don't understand why you'd want to live in New Jersey when you have a chance to live in Manhattan?
You should get that looked at when you have a chance to see a doctor.
Time sheets, on my desk, when you have a chance.
I'd really appreciate your calling me back when you have a chance.
Okay, I'm supposed to check her hearing and reflexes, when you have a chance to stop by the office for a checkup.
Actually, I would like to ask you some questions myself when you have a chance.
When you have a chance, could you run an analysis of the cytokinetic results for...
搜索结果约有7,500,000个
Listen, I understand you're still in Manhattan, but when you get a chance I'd really like to talk.
Please give me a call when you get a chance. It's kind of important.
Show me the bill when you get a chance.
Just calling to let you know why we left, so, call me when you get a chance.
And a cup of coffee, when you get a chance.
And when you get a chance, get out of here.
JoJo, when you get a chance, could you give me your notes on the Petrov briefing?
Bryan, could I get a splash more coffee when you get a chance?
Will you call me when you get a chance, son?
So, now, when you get a chance, can we get the schedule for the month?
When you get a chance, can we get the schedule for the month?
Listen, just give me a call when you get a chance, okay?