インターネットの検索結果
一番よく使われている表現はthroughです。
「through」と「thru」は、どちらも「通り抜ける」という意味を持ちますが、使い方に違いがあります。「through」は正式な英語で、書き言葉やフォーマルな場面で使われます。一方、「thru」はカジュアルな表現で、特に看板やメニューなどでよく見られます。文法的には「through」が正しいため、正式な文章では「through」を使うべきです。日常会話や非公式な場面では「thru」を使っても問題ありません。
The light shone through the window early in the morning.
She walked through the park to enjoy the fresh air.
He read the book through to understand the plot better.
The river flows through the valley, creating a beautiful landscape.
They communicated through emails to finalize the project.
The tunnel goes through the mountain, making travel easier.
She looked through the telescope to see the stars clearly.
He worked through the night to meet the deadline.
The children ran through the field, laughing and playing.
We traveled through several countries during our vacation.
The shortcut takes you thru the park.
We drove thru the tunnel to reach the other side.
She walked thru the crowd to find her friend.
The train goes thru several small towns on its route.
He sent the package thru the mail yesterday.
They decided to go thru the drive-thru for dinner.
The path leads thru the forest to the lake.
I read the instructions thru to understand the process.
The river flows thru the valley, creating a beautiful landscape.
We passed thru the gate and entered the garden.
文法と文体の校正
語彙と伝達力の改善
正確かつ自然な翻訳
文章を簡潔に要約
剽窃の有無を確認
AIコンテンツを探知