no one vs noone

インターネットの検索結果
一番よく使われている表現はno oneです。

これらのフレーズの違いは何ですか?

「no one」と「noone」は、英語で「誰も~ない」という意味を持ちますが、正しい表記は「no one」です。「noone」は誤ったスペルとされています。「no one」は正式な文書や会話で使われることが一般的です。「noone」を使うと、誤解を招く可能性があります。したがって、正しい表現を使うことが重要です。

  • no one

    No one knows the answer to that question.

    I thought no one would show up to the party.

    No one can predict the future with certainty.

    It seems that no one is interested in the proposal.

    No one expected the storm to be so severe.

    I believe no one has ever attempted that challenge before.

    No one should feel left out in our group.

    No one can deny the importance of education.

    No one wants to be alone during the holidays.

    In the end, no one was hurt in the accident.

  • noone

    This expression is incorrect.

Wordvice AIの AIライティングツールをぜひお試しください

ワードバイスが提供する専門的な英文校正サービスを利用して、より完璧な文書を作成してみませんか?

  • どのような種類の文書でも専門的な英文校正サービスをご提供
  • 5年以上の経歴を有する各専門分野のネイティブ校正者がサービスをご提供
  • 世界各国の大学と提携を結び、世界中の研究陣および学生が信頼するサービス
  • 高品質英文校正サービス(学術論文校正サービス/留学願書英文校正サービス)を利用して、ワードバイスの4.9/5.0の顧客満足度をご実感ください。
Get Expert Editing