インターネットの検索結果
一番よく使われている表現はnever mindです。
「never mind」と「nevermind」は、意味は似ていますが、使い方に違いがあります。「never mind」は主に口語で使われ、何かを気にしないでほしい時に使います。一方、「nevermind」は一語として使われることが多く、特にカジュアルな会話や歌の中で見られます。文法的には「never mind」が正しい形ですが、両者は状況によって使い分けられます。
I tried to explain, but he didn't understand, so I said, "never mind."
She forgot her keys again, but I told her, "never mind," we can get in through the back door.
When I realized I had the wrong book, I just shrugged and said, "never mind."
He was upset about the mistake, but I reassured him, "never mind," it happens to everyone.
I was worried about the presentation, but my friend said, "never mind," you'll do great.
After missing the bus, I thought about being late, but then I said, "never mind," I'll catch the next one.
She was frustrated with the project, but I told her, "never mind," we can fix it later.
When I spilled coffee on my shirt, I laughed and said, "never mind," it's just a little stain.
He was concerned about the weather, but I told him, "never mind," we can still have fun indoors.
I was worried about the exam results, but my teacher said, "never mind," focus on the next one.
I told him to stop worrying, but he just said, "nevermind."
She was upset about the mistake, but I told her, "nevermind," it happens to everyone.
When I asked if he wanted to join us, he replied, "nevermind," I have other plans.
I was going to explain the situation, but she waved her hand and said, "nevermind."
After realizing I forgot my wallet, I just said, "nevermind," and left the store.
He started to apologize, but I interrupted him with, "nevermind," it's not a big deal.
She was about to ask a question, but then she thought better of it and said, "nevermind."
I was going to tell her my secret, but I changed my mind and said, "nevermind."
When he asked if I needed help, I smiled and said, "nevermind," I've got it covered.
I wanted to discuss the issue further, but I decided to just say, "nevermind," and move on.
文法と文体の校正
語彙と伝達力の改善
正確かつ自然な翻訳
文章を簡潔に要約
剽窃の有無を確認
AIコンテンツを探知