lay vs lie

インターネットの検索結果
一番よく使われている表現はlayです。

これらのフレーズの違いは何ですか?

「lay」と「lie」は英語の動詞で、意味が異なります。「lay」は「置く」という意味で、目的語が必要です。例えば、「彼は本をテーブルに置く」という場合に使います。一方、「lie」は「横になる」という意味で、目的語は必要ありません。「彼はベッドに横たわる」というように使います。つまり、「lay」は他のものを置く動作、「lie」は自分が横になる動作を表します。

  • lay

    The cat likes to lay on the warm windowsill.

    She decided to lay the book on the table.

    He will lay the groundwork for the project tomorrow.

    Please lay your coat on the chair when you come in.

    They plan to lay the foundation for the new building next week.

    I always lay my keys in the same spot.

    The artist will lay down the first strokes on the canvas.

    You should lay your worries aside and enjoy the moment.

    The teacher asked the students to lay out their ideas clearly.

    After the long day, I just want to lay down and relax.

  • lie

    I can't believe you would lie to me about that.

    She decided to lie down for a quick nap.

    He tried to lie his way out of trouble, but it didn't work.

    The book was so interesting that I could hardly lie it down.

    It's hard to trust someone who tends to lie frequently.

    They found a place to lie low until the storm passed.

    You should never lie about your feelings; honesty is important.

    The dog likes to lie in the sun during the afternoon.

    If you lie still, the doctor will be able to examine you better.

    I would rather hear the truth than a lie.

Wordvice AIの AIライティングツールをぜひお試しください

ワードバイスが提供する専門的な英文校正サービスを利用して、より完璧な文書を作成してみませんか?

  • どのような種類の文書でも専門的な英文校正サービスをご提供
  • 5年以上の経歴を有する各専門分野のネイティブ校正者がサービスをご提供
  • 世界各国の大学と提携を結び、世界中の研究陣および学生が信頼するサービス
  • 高品質英文校正サービス(学術論文校正サービス/留学願書英文校正サービス)を利用して、ワードバイスの4.9/5.0の顧客満足度をご実感ください。
Get Expert Editing