Eine vollständige Suche im Internet hat folgende Ergebnisse erbracht:
timewise ist die beliebteste Phrase im Internet.
The term "timewise" is an adverb used to indicate a relation to time, often in discussions about schedules or timelines. In contrast, "time-wise," typically hyphenated, serves a similar function but may emphasize the specific aspect of time in a more formal or stylistic context. While both forms convey a connection to time, "timewise" is more commonly used in informal settings. The choice between the two depends on preference and the intended tone of the writing.
3,908,011 Ergebnisse im Internet
Timewise, it looks like we have more than enough capability to finish the project.
I don't know if I can make it at 6:00 on Friday, timewise. I could probably do 7:00 though.
Are you able to have dinner or is it not possible for you, timewise?
Is there anything I can help you with, timewise? We could accomplish a lot more if we work together on this.
Timewise, everything works out in the end. Truth-wise, it's a different story, I'm afraid.
Are you still okay to have coffee on Thursday, timewise?
Ah, sorry, I can't do it. Timewise, it's a little difficult for me.
Ergebnisse im Internet
Are we on schedule time-wise?
Time-wise, I don't see any problems with this plan. But we don't really have enough resources to carry it out long term.
Is he going to make it on Saturday, time-wise?
Everyone said they are okay with this plan time-wise, but it's still a lot of hours to work on a weekend.
Do you have any availability to meet with me this week, time-wise?
Is it "time-wise" or "timewise"? I always get confused with how to construct this term.
Verbessern Sie Ihren Text
Umschreiben von Sätzen
Akkurate Übersetzung
Fassen Sie die wichtigsten Punkte zusammen
Verhindern von Plagiaten
Prüfen auf AI-Text