網路搜索結果:
wish you all the best 是較常見的用法。
「Wish you all the best」是一種簡潔明了的祝福,通常用來向某人傳達真摯的祝願,感覺個性化且直接。相較之下,「Wishing you all the best」則表達了一種持續的情感,暗示對某人成功與幸福的長久期盼。雖然這兩個短語傳達的情感相似,但前者顯得更加自信和直接,而後者則帶有更深的支持性和反思性。總而言之,這兩個短語都能表達善意,但細微的差異會影響祝福的溫度與意圖。
搜尋結果約有 37,600,000 筆
I wish you all the best during the next few weeks.
I wish you all the best in your retirement.
I wish you all the best in life's journey after this era.
I wish you all the best, ma'am.
I wish you all the best every time you leave the house, dear.
Prime Minister, I wish you all the best in running this country.
I wish you all the best for your future, wherever that may be.
So, again, congratulations on your appointment, and I wish you all the best for the very important tasks that lie ahead of all of us.
For that reason, Mrs Hieronymi, I extend my sincerest thanks for your good cooperation and wish you all the best for the future.
I thank you for the good cooperation and wish you all the best.
You got it, man. I wish you all the best.
搜尋結果約有 9,750,000 筆
Wishing you all the best for your pastoral ministry, I assure you of my prayers.
Wishing you all the best, Nick, Diana, Sandy, Lou, Lisa, Brenda, Frank and Liana.
Wishing you all the best and always "Buona Grappa"!
Thank you for following this tutorial to the end. Wishing you all the best in your creativity!
I am wishing you all the best for Christmas and New Years! Its been an amazing year!
Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office.
It gives me responsibility of wishing you all the best for the new year: it is a traditional appointment, always topical and, for me, very welcome.
Thank you for your availability and, wishing you all the best for your future, I leave you the word to close as you prefer.
I thank you once again for your availability, I congratulate for the immense beauty of "Blood Moon Rise" and - wishing you all the best -, I leave to you the word one last time to end up the interview as you prefer.