網路搜索結果:
each 是較常見的用法。
「each」和「every」在英文中都有「每一個」的意思,但用法上有些不同。「each」通常用來強調個別的成員,適合用於兩個或以上的項目,並且常搭配單數名詞;例如,「Each student has a unique talent.」而「every」則強調整體中的每一個成員,通常用於三個或以上的項目,並且也搭配單數名詞,例如,「Every student should participate in the event.」此外,「each」可以用於分開考慮的情況,而「every」則更強調整體的概念。總的來說,雖然兩者都表示「每一個」,但「each」更注重個別性,而「every」則強調整體性。
Each student must submit their assignment by Friday.
We should appreciate each moment we have together.
Each team member contributed to the project’s success.
She gave each child a gift at the party.
Each book on the shelf has its own story to tell.
He trains each day to improve his skills.
Each recipe requires different ingredients for the best results.
They visited each landmark during their trip to the city.
Each decision we make shapes our future.
The teacher praised each student for their hard work.
Every student should submit their assignments on time.
I visit my grandparents every weekend.
Every morning, I go for a jog in the park.
She reads a new book every month.
Every time I see him, he has a smile on his face.
We should appreciate every moment we have together.
Every child deserves a good education.
He tries to learn something new every day.
Every decision we make shapes our future.
I enjoy cooking every dish with love and care.