網路搜索結果:
pour over 是較常見的用法。
「pour over」和「pore over」是兩個常見的英語片語,但意思截然不同。「Pour over」指的是將液體倒在某物上,常用於咖啡沖泡等情境,例如「pour over coffee」指的是手沖咖啡的方式。相對地,「pore over」則是指仔細研究或仔細閱讀某些資料,通常用於學術或工作場合,例如「pore over a book」表示專心地閱讀一本書。這兩個片語的發音相似,但在使用時要注意其意義的差異。
I love to pour over my favorite books on a rainy day.
She decided to pour over the details of the project before the meeting.
Every morning, I pour over the news to stay informed.
He likes to pour over maps when planning his next hiking trip.
The chef will pour over the sauce to enhance the flavor of the dish.
During the exam, I had to pour over my notes to recall the information.
They spent hours pouring over the evidence to solve the mystery.
I often pour over my sketches to find inspiration for new designs.
She would pour over her family photo albums, reminiscing about the past.
It's important to pour over the instructions before starting the assembly.
She decided to pore over the ancient texts to uncover their secrets.
After a long day, he likes to pore over his favorite novels before bed.
The students were instructed to pore over the research papers for their project.
In the library, she would often pore over the latest fashion magazines.
He spent hours pore over the maps, planning the perfect hiking route.
To prepare for the exam, she had to pore over her notes every night.
The detective had to pore over the evidence to find the missing clues.
During the weekend, he would pore over his collection of vintage records.
She loves to pore over cookbooks, searching for new recipes to try.
As a historian, he must pore over documents to understand the past.