composed vs comprised

網路搜索結果:
composed 是較常見的用法。

這兩句的差異是?

「Composed」和「comprised」在英文中有不同的用法和意義。「Composed」通常指的是某物由多個部分組成,強調的是組成的過程或狀態,例如「The committee is composed of five members」(這個委員會由五位成員組成)。而「comprised」則是指某物包含了某些部分,通常用於描述整體與部分的關係,例如「The committee comprises five members」(這個委員會包含五位成員)。需要注意的是,「comprised of」這種用法在正式英文中是不正確的,正確的用法應該是「comprised」後直接接部分。總之,兩者雖然都涉及組成的概念,但用法上有明顯的區別。

  • composed 的例句

    The musician composed a beautiful melody for the concert.

    She composed her thoughts carefully before speaking.

    The letter was composed with great attention to detail.

    He composed a poem that captured the essence of love.

    The team composed a strategy to win the game.

    She composed herself before entering the meeting.

    The artist composed a stunning painting that drew attention.

    They composed a song that became a hit on the radio.

    The report was composed of several key findings.

    He composed a heartfelt message to his friend in need.

  • comprised 的例句

    The committee was comprised of experts from various fields.

    The book is comprised of several chapters that explore different themes.

    Her portfolio is comprised of diverse artistic styles and techniques.

    The team is comprised of talented individuals who excel in their roles.

    The project is comprised of multiple phases, each with its own objectives.

    The recipe is comprised of fresh ingredients sourced locally.

    The audience was comprised of students, teachers, and parents.

    The exhibition is comprised of works from both emerging and established artists.

    The curriculum is comprised of core subjects and elective courses.

    The organization is comprised of volunteers dedicated to community service.

完整的 AI 寫作輔助工具介紹

Wordvice專家英文編修服務讓您的寫作更完美

  • 無論文件類別,提供專業的英文編修潤稿服務
  • 各學科領域英文母語編輯平均擁有5年以上經歷
  • 與各大院校合作,受到世界各地的研究人員和學生信賴
  • 體驗高品質英文編修服務(學術論文英文編修/留學文件英文編修),了解客戶給予4.9/5.0高評價的理由
Get Expert Editing