bring vs take

網路搜索結果:
bring 是較常見的用法。

這兩句的差異是?

在英語中,「bring」和「take」的用法有明顯的區別。「Bring」通常指的是將某物從一個地方帶到說話者所在的地方,例如「請把書帶來這裡。」而「take」則是指將某物從說話者所在的地方帶到另一個地方,例如「請把這本書帶走。」此外,「bring」強調的是目的地在說話者這邊,而「take」則強調的是出發地在說話者這邊。這兩個動詞的正確使用能夠幫助我們更清楚地表達意圖。

  • bring 的例句

    I will bring my favorite book to the meeting.

    Can you bring your camera to the party?

    She promised to bring dessert for the gathering.

    Please bring your own drinks to the picnic.

    They will bring the supplies for the project.

    Don't forget to bring your ID for the event.

    I hope you can bring your friends along.

    He always brings a smile to our faces.

    We need to bring more chairs for the guests.

    Let's bring this idea to life together.

  • take 的例句

    I will take the bus to work today.

    She decided to take a break from studying.

    Can you take this package to the post office?

    He always takes the time to help others.

    They plan to take a vacation next month.

    Please take a seat while you wait.

    I need to take my dog for a walk.

    She will take the lead in the project.

    Don't forget to take your umbrella; it might rain.

    We should take a moment to appreciate the view.

完整的 AI 寫作輔助工具介紹

Wordvice專家英文編修服務讓您的寫作更完美

  • 無論文件類別,提供專業的英文編修潤稿服務
  • 各學科領域英文母語編輯平均擁有5年以上經歷
  • 與各大院校合作,受到世界各地的研究人員和學生信賴
  • 體驗高品質英文編修服務(學術論文英文編修/留學文件英文編修),了解客戶給予4.9/5.0高評價的理由
Get Expert Editing