assume vs presume

網路搜索結果:
assume 是較常見的用法。

這兩句的差異是?

「假設」(assume)和「推測」(presume)在中文中常被混用,但其實有些微的差異。「假設」通常是指在缺乏證據的情況下,基於某些理由或情境來做出一個臆測,並不一定有強烈的信心。例如,我們可以假設明天會下雨。相對地,「推測」則是基於某些已知的事實或經驗,對未來的情況做出較有根據的判斷,通常帶有一定的信心。例如,看到烏雲密布,我們可以推測明天可能會下雨。總的來說,「假設」較為隨意,而「推測」則較為有根據。

  • assume 的例句

    I assume you have completed your homework.

    She decided to assume the role of team leader.

    It's safe to assume that he will arrive on time.

    I can't assume responsibility for his actions.

    They assume that the project will be finished by next week.

    We should not assume everyone understands the instructions.

    I assume you are familiar with the new software.

    He tends to assume the worst in every situation.

    You should never assume that someone is lying without evidence.

    I assume this is the correct address for the meeting.

  • presume 的例句

    I presume you’ve already met our new manager.

    We can only presume that he made it home safely.

    The court will presume innocence until proven guilty.

    She didn’t answer, so I presume she’s not interested.

    I presume they will arrive by noon as planned.

    He tends to presume too much about others’ intentions.

    You shouldn’t presume that e

完整的 AI 寫作輔助工具介紹

Wordvice專家英文編修服務讓您的寫作更完美

  • 無論文件類別,提供專業的英文編修潤稿服務
  • 各學科領域英文母語編輯平均擁有5年以上經歷
  • 與各大院校合作,受到世界各地的研究人員和學生信賴
  • 體驗高品質英文編修服務(學術論文英文編修/留學文件英文編修),了解客戶給予4.9/5.0高評價的理由
Get Expert Editing