如何在英文寫作中使用主動語態和被動語態
了解主動語態與被動語態的區別並能夠自如運用這兩種語態,是英文寫作的要點之一。有些英文教學的觀點認為應當避免使用被動語態,因為它會使句子在語氣表達方面顯得有些薄弱。實際上,被動語態在很多情況下是非常合適的。本文介紹何時及如何正確使用主動語態和被動語態。
目錄
- 如何使用主動語態
- 如何使用被動語態
- 主動語態與被動語態的區別
- 如何將被動語態變成主動語態
- 如何將主動語態變成被動語態
如何使用主動語態
在主動語態的句子中,主詞執行動詞表達的動作。主動語態能把誰做什麼表達得非常清楚。
- 例句
- We submitted our assignments.
在上例中,主詞是“We”,動詞是“submitted”。 “We”作為主詞,執行的是“submitted”所表達的動作,即主詞執行動作。
- 例句
-
The girl studies hard.
The dog chews his bone.
I work from home.
從上述例句展示的規律可以看出,主動語態的句子具有“主詞-謂語動詞-受詞”的結構。使用主動語態撰寫的句子通常比被動語態更為直接和簡潔。這時,被動語態則顯得冗長而沒有必要。大多數非正式對話幾乎都採用主動語態。但是,被動語態聽起來則更為正式。正是由於這個原因,被動語態有時會顯得過於生硬或冷淡。
如何使用被動語態
被動語態的句子結構是“受詞-謂語動詞-主詞”。
- 例句
- Our assignments were submitted.
在上例中,由於使用了被動語態,導致看不出究竟是誰提交了“our assignments”。
- 例句
-
The food was purchased from the supermarket.
The samples were analyzed by the lab.
The donated books were organized.
實際上,被動語態比主動語態更常用於書面英語,而且通常比主動語態顯得更加正式。被動語態強調謂語動作或被執行動作的受詞,而非強調施加動作的主詞。例如,上例中的“The donated books were organized.”這句,究竟是誰整理了這些書籍其實並不重要,這句話想強調的重點是這些書籍被整理過了。
主動語態與被動語態的區別
下表總結了主動語態與被動語態之間的區別。
主動語態 | 被動語態 | |
句子結構 | 主詞+謂語動詞+受詞 | 受詞+謂語動詞+主詞 |
強調內容 | 主詞 | 受詞或謂語動詞 |
正式程度 | 不太正式 | 更加正式 |
被動語態避免強調主詞。因此,被動語態顯得更為客觀。這就是為什麼科研工作和學術寫作經常採用被動語態的原因。
如何將被動語態變成主動語態
在修改稿件時,人們可能會發現用被動語態寫的句子有些笨拙,因此希望改為主動語態。那麼,修改的方法是刪除助動詞,用原始動詞替換,再刪掉介詞“by”(如果有的話),並將主詞和受詞的位置互換。另外,需要注意確保用詞形式正確,例如代名詞。
- 例句
-
The composites were fabricated (by us).
We fabricated the composites.
主詞在被動語態的句子中經常被省略。這是因為被動語態不強調動作的執行者。因此,在將被動語態轉為主動語態時,需要注意確定主詞。
如何將主動語態變成被動語態
如果想把主動語態變成被動語態,將上節所述步驟翻轉過來即可。
- 例句
-
John purchased the apples.
The apples were purchased (by John).
語態變換的方法是首先互換主詞和受詞的位置,然後在主要動詞前添加助動詞。如果想要表達主詞,需要在主詞前面添加介詞“by”。當然,在被動語態中可以省略主詞。