인터넷 검색 결과:
사람들이 가장 자주 사용하는 표현은 surprise 입니다
"Surprise"와 "suprise"는 철자에서 차이가 있는 두 단어입니다. "Surprise"는 영어로 '놀람'이나 '서프라이즈'를 의미하며, 올바른 철자입니다. 반면 "suprise"는 잘못된 철자로, 실제로는 존재하지 않는 단어입니다. 따라서, 올바른 표현을 사용하기 위해서는 항상 "surprise"를 써야 합니다. 철자에 주의하여 정확한 의미를 전달하는 것이 중요합니다.
I couldn't hide my surprise when I saw the birthday cake.
The magician's trick was a delightful surprise for the audience.
She planned a surprise party for her best friend's wedding anniversary.
His sudden arrival was a pleasant surprise for everyone at the gathering.
The news of their engagement came as a surprise to all their friends.
I love the feeling of surprise when I receive an unexpected gift.
The surprise ending of the movie left everyone in shock.
It was a surprise to learn that she had been accepted into her dream school.
The surprise visit from her old friend made her day.
Finding a $20 bill in my pocket was a nice surprise!
This expression is incorrect.
문법과 스타일 교정
어휘와 전달력 개선
자연스러운 언어 번역
문서 핵심 요약
표절 여부 확인
AI 텍스트 탐지