인터넷 검색 결과:
사람들이 가장 자주 사용하는 표현은 gist 입니다
"gist"와 "jist"는 발음이 비슷하지만 의미가 다릅니다. "gist"는 어떤 이야기나 논의의 핵심이나 요점을 의미합니다. 반면 "jist"는 일반적으로 오타로 간주되며, 공식적인 영어에서는 사용되지 않습니다. 따라서 "gist"를 사용할 때는 주의가 필요합니다. 요약하자면, "gist"는 중요한 개념을 전달하는 데 사용되는 반면, "jist"는 잘못된 표기입니다.
The gist of the story is about friendship and loyalty.
In her presentation, she captured the gist of the research findings.
To understand the gist of the argument, you need to read the entire article.
The gist of his message was clear and straightforward.
Can you summarize the gist of the meeting for me?
The gist of the song revolves around love and loss.
I missed the beginning, but I got the gist of what happened.
The gist of the lecture was about climate change and its impacts.
He always manages to convey the gist of complex topics in simple terms.
Understanding the gist of the conversation helped me join in.
This expression is incorrect.
문법과 스타일 교정
어휘와 전달력 개선
자연스러운 언어 번역
문서 핵심 요약
표절 여부 확인
AI 텍스트 탐지