인터넷 검색 결과:
사람들이 가장 자주 사용하는 표현은 converse 입니다
"Converse"와 "conversate"는 모두 대화하는 것을 의미하지만, 두 단어의 사용에는 차이가 있습니다. "Converse"는 표준 영어에서 널리 사용되는 단어로, 정식적인 대화나 대화를 나누는 행위를 나타냅니다. 반면 "conversate"는 비표준 영어로 간주되며, 주로 구어체에서 사용됩니다. 많은 사람들은 "conversate"를 비판적으로 바라보며, 공식적인 상황에서는 "converse"를 사용하는 것이 더 적절합니다. 따라서, 대화의 맥락에 따라 적절한 단어를 선택하는 것이 중요합니다.
The two friends decided to converse about their favorite books.
During the meeting, they would often converse about their ideas.
It's interesting to converse with people from different cultures.
She loves to converse with her grandmother about old times.
They found it easy to converse despite the language barrier.
In the café, they would converse for hours over coffee.
The teacher encouraged students to converse in English during class.
He prefers to converse face-to-face rather than through text.
They would often converse late into the night about their dreams.
To truly understand each other, they needed to converse openly.
I love to conversate with my friends about our favorite books.
During the meeting, we had the chance to conversate about our project ideas.
It's always nice to conversate over a cup of coffee in the morning.
They decided to conversate about their travel experiences during dinner.
We should conversate more often to strengthen our friendship.
I enjoy the opportunity to conversate with people from different cultures.
Let's conversate about the latest trends in technology.
She prefers to conversate in person rather than through text messages.
After the lecture, students gathered to conversate with the guest speaker.
It's important to conversate openly to resolve any misunderstandings.
문법과 스타일 교정
어휘와 전달력 개선
자연스러운 언어 번역
문서 핵심 요약
표절 여부 확인
AI 텍스트 탐지