all together vs altogether

인터넷 검색 결과:
사람들이 가장 자주 사용하는 표현은 all together 입니다

두 문구의 차이점은 무엇인가요?

"All together"와 "altogether"는 의미가 다릅니다. "All together"는 여러 사람이 함께 모여 있는 상태를 나타내며, 예를 들어 "We are all together now"와 같이 사용됩니다. 반면 "altogether"는 '완전히' 또는 '전부'라는 의미로, "It was altogether a great experience"와 같이 쓰입니다. 따라서 문맥에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다. 이 두 표현은 발음이 비슷하지만, 의미와 용도가 다르므로 주의해야 합니다.

  • all together의 예문

    We decided to go on a trip all together for the summer vacation.

    The team worked all together to complete the project on time.

    During the family reunion, we laughed and shared stories all together.

    The children sang the song all together at the school concert.

    We should celebrate our success all together at the end of the month.

    The friends gathered all together to watch the big game on TV.

    For the charity event, we need to come all together to make a difference.

    The community came all together to support the local fundraiser.

    In the end, we realized that we are stronger when we stand all together.

    Let's make sure we are all together before the meeting starts.

  • altogether의 예문

    The project was a success, and we were altogether pleased with the results.

    She decided to leave the party early, feeling altogether exhausted.

    The team worked altogether well together, achieving their goals efficiently.

    He felt altogether different after his vacation, refreshed and ready to tackle new challenges.

    The weather was altogether perfect for a day at the beach.

    They were altogether surprised by the unexpected announcement.

    The movie was altogether captivating, keeping us on the edge of our seats.

    After the meeting, the atmosphere was altogether more relaxed.

    The book was altogether fascinating, filled with intriguing characters and plot twists.

    In the end, it was altogether a memorable experience for everyone involved.

워드바이스 AI의 AI 작문 지원 프로그램을 이용해보세요

워드바이스에서 제공하는 전문적인 영문 교정을 통해 글을 더욱 완벽하게 만들어보세요

  • 문서 종류에 상관 없이 전문적인 영문 교정 서비스를 제공합니다
  • 5년 이상의 경력을 지닌 각 분야의 원어민 전문가들이 서비스를 제공합니다
  • 세계 곳곳의 대학과 제휴를 맺고 있으며 전세계의 연구진 및 학생들이 신뢰하는 서비스입니다
  • 영문교정 서비스 (학술 논문교정, 유학지원서 교정)를 사용해 보고 워드바이스가 4.9/5.0의 평점을 받는 이유를 확인해 보세요
Get Expert Editing