for sending me vs for conveying to me: Qual è la parola corretta?

Una ricerca completa su Internet ha dato questi risultati:
for sending me è la frase più popolare sul web.

for sending me o for conveying to me: Significato e differenze chiave

The phrase "for sending me" typically emphasizes the action of sending and often suggests gratitude or acknowledgment for that action. In contrast, "for your sending to me" highlights the sender's role, making it more personal and formal. While both phrases convey appreciation, the latter is less common in casual conversation and can sound somewhat stilted. Overall, "for sending me" is more straightforward and frequently used, while "for your sending to me" implies a deeper focus on the sender's effort.

  • Esempi di for sending me

    Come usare for sending me in una frase

    4,028,111 risultati sul web

    A plague on Caesar for sending me here.

    I just want to say thank you for sending me such an amazing woman and unbelievably generous lover.

    You don't expect me to think these things... ...are sufficient reason for sending me...

    Thanks for sending me on a wild goose chase, by the way.

    Dear Mum and Dad, thank you for sending me the magazine.

    I came by to say thank you for sending me the profile.

    Are you mad at yourself for sending me that picture?

    Thanks for sending me to that seminar.

    I shall always love you for sending me here.

    Thank you for sending me flowers.

    Thank you for sending me away when you needed to.

  • Esempi di for conveying to me

    Come usare for conveying to me in una frase

    300,229 risultati sul web

    Thank you for conveying this message to me. It is greatly appreciated.

    They said they were sorry for conveying to me such sad information.

    For conveying to me this lovely package, I will reimburse you fully, don't worry.

    I don't think he know he was conveying this stuff for me, but I definitely appreciate it.

    Did Ellen say she was proud for conveying the important letter to me.

    Convey to me whatever you wish, just as long as it is more important than this evening meal of which I am about to partake.

    For conveying to me this letter, I will grant you three wishes.

Una suite completa di strumenti per l'assistente di scrittura AI

Perfeziona il tuo elaborato con l'editing professionale di Wordvice

  • Editing e correzione professionale in inglese per qualsiasi documento
  • Redattori madrelingua inglese con competenze specifiche e più di 5 anni di esperienza
  • Collaborazione con le università e fiducia di ricercatori e studenti in tutto il mondo
  • Prova i nostri servizi di correzione di bozze e di editing (servizi di editing accademico, servizi di editing di saggi) e scopri perché Wordvice ha una valutazione media di 4,9/5 da parte di migliaia di clienti soddisfatti.
Get Expert Editing