We'll miss you vs we are going to miss you: Qu'est-ce qui est correct ?

Une recherche complète sur l'internet a donné les résultats suivants :
We'll miss you est l'expression la plus populaire sur le web.

We'll miss you ou we are going to miss you : Signification et principales différences

"We'll miss you" conveys a more immediate and emotional tone, suggesting a sentiment that is felt in the present moment as the departure is imminent. In contrast, "We are going to miss you" has a slightly more anticipatory quality, implying an acknowledgment of future feelings of loss once the person leaves. While both phrases express a sense of loss, the former feels more personal and heartfelt, while the latter may come across as more formal or reflective.

  • Exemples de We'll miss you

    Comment utiliser We'll miss you dans une phrase

    106,000 résultats sur le web

    "printable card: We'll Miss You greeting card.

    Tweet: We hope you know we'll miss you very much when you are gone.

    Snoop Dogg & Daz Dillinger: We'll Miss You (Official Video). Hip Hop TV. SubscribeSubscribedUnsubscribe 11,83511K. Loading...

    Sep 5, 2015 ... We'll Miss You! (WK 244.2) | Bratayley.

    Message Boards. Discuss We'll Miss You Carlo (2015) on the IMDb message boards ».

  • Exemples de we are going to miss you

    Comment utiliser we are going to miss you dans une phrase

    98,288 résultats sur le web

    "please don't go.... we are going to miss you too much.... - fallen kitten.

    Goodbye Ronaldo--we are going to miss you.

    Awww..we are going to miss you, too.dun be sad (broken leg.

    Lol, we are getting lucky with hot showers lately since we are in cool climates. We wish you all Happy Holidays and we are going to miss you, too!

    ANNOUNCEMENT!! We will be closed on 24th Feb and 25th Feb 2016. We'll be back to operate as usual on 26th Feb. Yea, we are going to miss you."

Bénéficiez d'une suite complète d'outils d'aide à la rédaction AI

Perfectionnez votre document grâce à la révision professionnelle de Wordvice

  • Révision et relecture professionnelles en anglais de n'importe quel document
  • Rédacteurs de langue maternelle anglaise possédant une expertise dans leur domaine et plus de 5 ans d'expérience
  • Partenariat avec des universités et confiance des chercheurs et des étudiants du monde entier
  • Essayez nos services de relecture et d'édition (academic editing services, essay editing services) et découvrez pourquoi Wordvice a une note moyenne de 4,9/5 attribuée par des milliers de clients satisfaits.
Get Expert Editing