Eine vollständige Suche im Internet hat folgende Ergebnisse erbracht:
check ist die beliebteste Phrase im Internet.
"Check" and "cheque" are two spellings of the same term, but their usage varies by region. In American English, "check" is the preferred spelling for both the financial instrument and the act of verifying something. In contrast, "cheque" is the British English spelling specifically used to refer to a written order directing a bank to pay money. While both words serve similar functions in their respective contexts, the choice of spelling reflects the differences in English dialects. Understanding these distinctions is important for effective communication in international settings.
I need to check my email before the meeting.
Please check the temperature before going outside.
Don't forget to check your answers before submitting the test.
Can you check if the door is locked?
I will check the schedule for our next appointment.
Make sure to check the expiration date on the milk.
You should check your bank account for any unusual activity.
Let me check the map to find the best route.
I always check the weather forecast before planning a trip.
It's important to check your work for any mistakes.
The landlord asked me to pay the rent with a cheque.
I received a cheque as a birthday gift from my grandparents.
She wrote a cheque to donate to the charity event.
After the meeting, he handed me a cheque for the project expenses.
I always prefer to pay with a cheque rather than cash.
The bank processed my cheque and deposited the funds into my account.
He forgot to sign the cheque, so it couldn't be cashed.
I need to order some new cheque books for my business.
The cheque bounced because there were insufficient funds in the account.
She was relieved when the cheque finally cleared after a week.
Verbessern Sie Ihren Text
Umschreiben von Sätzen
Akkurate Übersetzung
Fassen Sie die wichtigsten Punkte zusammen
Verhindern von Plagiaten
Prüfen auf AI-Text