网络搜索结果:
wretch 是人们最常用的表达方式。
“Wretch”和“retch”是两个不同的英语单词。“Wretch”指的是一个可怜的人或不幸的人,通常带有同情的意味。而“retch”则是指呕吐或干呕的动作,通常与身体不适有关。两者在发音上也有所不同,前者的发音更像“瑞奇”,后者则是“瑞奇”。总的来说,它们的含义和用法截然不同。
The wretch wandered the streets, lost and alone.
She felt like a wretch after losing her job unexpectedly.
In the story, the wretch was redeemed by an act of kindness.
He called himself a wretch for not helping those in need.
The wretch cried out for help, but no one seemed to hear.
Despite being a wretch, he had a heart full of dreams.
The villagers pitied the wretch who lived on the outskirts of town.
She wrote a poem about the wretch who suffered in silence.
The wretch found solace in the company of stray animals.
In the end, the wretch discovered the strength to change his life.
The smell of the spoiled food made him retch uncontrollably.
She tried to suppress the urge to retch after seeing the gruesome scene.
After the roller coaster ride, he felt dizzy and had to retch into a nearby trash can.
The thought of eating insects made her retch in disgust.
He couldn't help but retch when he tasted the bitter medicine.
The sight of the dirty bathroom made her want to retch.
As the car sped around the corner, he felt the need to retch from motion sickness.
The foul odor from the garbage made everyone in the room retch.
She had to retch after smelling the rotten eggs left in the fridge.
The graphic horror movie was so intense that it made him retch.