网络搜索结果:
never mind 是人们最常用的表达方式。
“Never mind”和“nevermind”在用法上有一些区别。“Never mind”是一个短语,通常用来表示“没关系”或“别在意”,可以单独使用。相对而言,“nevermind”是一个非正式的合成词,常见于口语或非正式书写中。虽然两者在意思上相似,但“never mind”更为标准和正式。总的来说,选择使用哪个形式取决于语境和个人偏好。
I tried to explain, but he didn't understand, so I said, "never mind."
She forgot her keys again, but I told her, "never mind," we can get in through the back door.
When I realized I had the wrong book, I just shrugged and said, "never mind."
He was upset about the mistake, but I reassured him, "never mind," it happens to everyone.
I was worried about the presentation, but my friend said, "never mind," you'll do great.
After missing the bus, I thought about being late, but then I said, "never mind," I'll catch the next one.
She was frustrated with the project, but I told her, "never mind," we can fix it later.
When I spilled coffee on my shirt, I laughed and said, "never mind," it's just a little stain.
He was concerned about the weather, but I told him, "never mind," we can still have fun indoors.
I was worried about the exam results, but my teacher said, "never mind," focus on the next one.
I told him to stop worrying, but he just said, "nevermind."
She was upset about the mistake, but I told her, "nevermind," it happens to everyone.
When I asked if he wanted to join us, he replied, "nevermind," I have other plans.
I was going to explain the situation, but she waved her hand and said, "nevermind."
After realizing I forgot my wallet, I just said, "nevermind," and left the store.
He started to apologize, but I interrupted him with, "nevermind," it's not a big deal.
She was about to ask a question, but then she thought better of it and said, "nevermind."
I was going to tell her my secret, but I changed my mind and said, "nevermind."
When he asked if I needed help, I smiled and said, "nevermind," I've got it covered.
I wanted to discuss the issue further, but I decided to just say, "nevermind," and move on.