网络搜索结果:
beck and call 是人们最常用的表达方式。
“Beck and call”和“beckon call”是两个常见的短语,但“beckon call”并不是一个标准的表达。正确的短语是“beck and call”,意思是随时听从某人的召唤或要求。这个短语通常用来形容某人对另一个人的服务态度,表示完全服从。相比之下,“beckon call”并没有特定的含义,可能是对“beck and call”的误用。总之,使用时应选择“beck and call”。
She is always at my beck and call whenever I need help.
The assistant was at the boss's beck and call throughout the meeting.
He felt like he was living his life at her beck and call.
Being at their beck and call made him feel like a servant.
The staff was trained to be at the customers' beck and call.
She expected her friends to be at her beck and call during the event.
Living in a big city, he was used to being at the beck and call of his clients.
The celebrity had a team at her beck and call 24/7.
He resented being at her beck and call for so long.
In the world of service, being at the beck and call of others is common.
This expression is incorrect.